撰文:Mabel Lai(葡萄酒導師、酒評家及作家)
坊間講酒的書多的是,為甚麼要特別講這一本書呢?因為這本書來頭不少,就是由Jancis Robinson MW篇寫最新版的《The Oxford Companion to Wine》(簡稱為OCW)。
有接觸過Oxford University Press牛津大學出版社的朋友都會知道他們經常出版學術性的參考書。Oxford Companion系列的書定位上在字典與百科全書之間。 這本OCW在酒界就被喻為最權威的文本。 更加成為不少高級葡萄酒課程的必讀課本。以筆者為例,自2002年就讀葡萄酒課程開始,當時坊間有關葡萄酒的專業課本選擇不多,只有OCW是唯一可供參考的一本。直至現在更成為筆者攻讀葡萄酒大師課程(Masters of Wine)必讀之選。
很多人誤以為這本書全由Jancis Robinson寫作,其實Jancis Robinson邀請了整個酒業內最頂尖的人士篇寫有關章節。他們當中包括了科學家、歷史學家、醸造者及無數的Masters of Wine及Master Sommeliers等。例如國內酒工業有名的學者李德美講述中國葡萄酒的篇幅,又或者日本酒大師大橋健一MW描述了日本酒業的基礎知識。
這本OCW亦有別於一般酒書以地區或葡萄品種的篇排方式,書內的文章以英文字母排序,新版更於每頁頂部印有最先或最後的詞彙,方便讀者查閲。另外每篇文章由一至兩句的段落到過千字的短文,務求令讀者收到精要而準確的資訊。例如在China 的文章中,用了達二千字出列出歷史、地理丶酒廠分佈丶葡萄品種丶種植模式及發展趨勢等等。於印刷方面最喜歡它沿用2006年的不反光印刷,於燈光下亦能容易閲讀,而最大突破是酒區地圖改用雙色印刷,每個小酒區所在地點都以紅色做亮影,讀者查閲地圖時能一目了然酒區的位置。
這次已經是OCW的第四版。上一版已經是2006的事。在這近十年的時間,整個葡萄酒世界出現了很多重大的變化。這一版OCW由Jancis Robinson 的團隊用了兩年的時間去檢視全書四千多篇文章以加入最新的資訊。首先當然加入了歐盟2008年全新的認證分類(Controlled Appellation)名稱,如法國的AOC已改為AOP;而匈牙利甜酒 Aszú 最新由至少六十克剩餘糖份改為百二十克亦包括其中。另外除了有最新的數據如種植佔地面積及產量等之外,亦加插了不少新酒區如中國寧夏,而「香港」更首次被加入以反映其亞洲葡萄酒中心的地位。當然還追加了大量最新造酒技術名詞如橙色酒(Orange Wine)及較少化學成份的天然酒(Natural Wine)等。此外,亦加入了最時興的話題如偽造酒 (Counterfeit Wine)。
除了最新資訊外,為了極盡完美,還加插了不少圖表以令資料更詳盡更清晰。例如於阿爾薩斯(Alsace)的篇幅裡,加入了一個以五十一個特級分類(Grand Cru)的圖表如泥土類型,山坡座向及高度等。
有讀者可能會問,在互聯網的年代我們還需要這類參考書嗎?筆者的見解就是正因為資訊爆發的年代,一本具權威而且中肯的參考書是我們葡萄酒必讀物。何況坊間或網上的資訊很多其實是參考OCW的資料來寫成。對於有興趣追求進一步葡萄酒知識的讀者們,本人誠意推薦這一本書。
0 Comments